Search
イマジン
12月8日はジョン・レノンの命日でした。
当日はジョンに思いを馳せながら彼の音楽を聴いて過ごしました。
毎年自分のサイトでもどこかで触れるんですけどね。
そーいえば今年は全然触れてないや、とふと気付きました。
遅ればせながら関連事項をつぶやきます。
彼が殺されたのは1980年ですからもう二回りですか。
早いですね。
生きていたら64歳かな。
ジョンが生きていた頃から世界は好転したのかさらに悪くなったのか良くわかりませんが「IMAGINE」の歌詞をじっくりかみしめたくなる事がしょっ中あるって事はあんまり変わってないのかもしれんですね。
この歌詞があまりに当然で意味をなさなくなるような世の中が来る事を願って・・・。
IMAGINE (広島弁訳:発生)・・・結構意訳、失礼。
Imagine there's no Heaven(想像してみんさい 天国やらありゃせんよ)
It's easy if you try(ほら 想像してみりゃみやすかろう?)
No Hell below us(わしらの下にゃあ地獄なんてありゃあせんのよ)
Above us only sky (わしらの上にゃあ 空があるだけよね)
Imagine all the people (想像してみんさい)
Living for today...(今日を生きちょるだけよ)
Imagine there's no countries (想像してみんさいや どこの地べたに国境の線やらひいてあるって言うんなら)
It isn't hard to do(そがあにいたしいことなかろう?)
Nothing to kill or die for(殺したり死んだりする理由もないしのう)
And no religion too (宗教もありゃせんよ)
Imagine all the people(想像してみんさい)
Living life in peace(みんなが平和に暮しちょるんを)
You may say I'm a dreamer(わしが寝呆けちょると思うかもしれんのう)
But I'm not the only one(ほじゃが わしひとりじゃなかろう)
I hope someday you'll join us (いつか あんにもこんにも一緒になりゃあ)
And the world will be as one (世界は一コになるんよのう)
Imagine no possessions (想像してみんさい なんも所有しやせんのを)
I wonder if you can (あんたじゃったらできょうが)
No need for greed or hunger (欲張りやらひもじいもないわいね)
A brotherhood of man(人は全部兄弟なんよ)
Imagine all the people(想像してみんさい)
Sharing all the world(みんなで世界を分かち合うんを)
You may say I'm a dreamer (あんたあわしが夢想家じゃと思うかのう)
But I'm not the only one (ほじゃが わしひとりじゃなかろう)
I hope someday you'll join us (そのうち ようけが一緒になりゃあ)
And the world will live as one (世界は一コじゃ!)
広島弁の「IMAGINE」かなりいいですね。
出身が中国地方なだけに、なんだか響きます。標準語だとなんだか照れくさいとか思ってしまう有名な歌詞も方言だと友達としゃべってるみたいで、(もしくは高校の頃の恩師に言われているみたいで)素直にうなずけますねー。
あああ、そう言って頂けてすっごくうれしいです。
山陰方面って結構言葉が違うイメージがあったのですが通じましたかー。良かった(笑)
とりあえず歌詞自体有名なんで広島弁を知らない人でも分かりますよね?多分。
全然広島弁を知らない人が読んだらどんなかんじなんでしょうねえ。
|
|
▼ランキングです。ポチッと押して頂ければ励みになりますm(__)m
ブログランキング。
くつろぐ。
■発生の映画感想INDEX(50音順) ■2010年に見た映画→PC/携帯 ■2009年に見た映画→PC/携帯 ■2008年に見た映画→PC/携帯 ■2007年に見た映画→PC/携帯 ■2006年に見た映画→PC/携帯 ■2005年に見た映画→PC/携帯 ■2004年に見た映画→PC/携帯 ■2003年に見た映画→PC/携帯 ■丼〜DON〜 発生どっとねっと(サイトTOP) |
このエントリーのトラックバックURL:
http://hassei.net/cgi/mt/mt-tb.cgi/1594